Τρίτη 16 Σεπτεμβρίου 2025

Παρασκευή 12 Σεπτεμβρίου 2025

Δευτέρα 8 Σεπτεμβρίου 2025

Διαβάσματα [200] – Javier Marias

Όμως, όπως συχνά έχω πει προηγουμένως, ο χώρος είναι η μόνη αληθινή αποθήκη του χρόνου, του παρελθόντα χρόνου. Κι αυτή είναι η αιτία που, όταν επιστρέφεις σε μία οικεία πόλη, ο χρόνος υφίσταται μια σύντομη, ξαφνική συμπίεση, και αυτό που προχθές ήταν μακριά στη Μαδρίτη καθίσταται σήμερα πλαστά κοντινό στη Βενετία. Μετά από κάποια διστακτικά βήματα, αυτά τα ίδια βήματα αυτομάτως σε οδηγούν σε διαδρομές που χθες είχες φαινομενικά λησμονήσει, και τις οποίες ξαφνικά θυμάσαι. Σχεδόν χωρίς να το σκεφτείς, λες: θα πρέπει να κατηφορίσεις προς τα εκεί για να φτάσεις σε αυτό και σε αυτό το σημείο και για να προσεγγίσεις όταν δεν καλοθυμάσαι προσανατολίζεσαι προς αυτή την κατεύθυνση, και ποτέ δεν χάνεσαι ή βαδίζεις λανθασμένα.
 
Javier Marias, “Between Eternities And Other Writings”, Vintage International, 2017, ISBN: 978-1-101-97210-6, Μετάφραση: από τα Ισπανικά: Margaret Jull Costaαπό τα Αγγλικά: αείποτε, “Venice, An Interior – The Things We Carry With Us”, Σελίδα 87.

Κυριακή 31 Αυγούστου 2025

Παρασκευή 29 Αυγούστου 2025

Τετάρτη 27 Αυγούστου 2025

Διαβάσματα [199] – Λουίζα Μ. Άλκοτ

    Οι μέρες περάσαν ανάλαφρες και γρήγορες και έπειτα ένα βράδυ που κωπηλατούσαν οι δυο τους πλάι πλάι στη λίμνη η Έιμι ψιθύρισε:
-       - Τι όμορφα που τραβάμε κουπί με τον ίδιο ρυθμό. . .
-    - Τόσο όμορφα, μουρμούρισε ο Λόρι, ώστε θα ήθελα να τραβάμε μαζί κουπί σ’ όλη μας τη ζωή, πάνω στην ίδια βάρκα. Κι εσύ Έιμι;
-  -      Κι εγώ το ίδιο, απάντησε η Έιμι σιγανά.
Τότε, άφησαν κι οι δυο τους τα κουπιά και η λίμνη αντικαθρέφτισε στα νερά της τη νιότη τους, την ευτυχία τους και την αγάπη τους.
 
Λουίζα Μ. Άλκοτ – «ΜΙΚΡΕΣ ΚΥΡΙΕΣ», RBA Coleccionables, S.A.U., 2022, ISBN: 978-84-1393-843-1, Μετάφραση: Γιώργος Τσουκαλάς, «Οι Μικρές Κυρίες Παντρεύονται 18. Αναζητώντας τη λησμονιά», Σελίδα 278.

Παρασκευή 22 Αυγούστου 2025

Τρίτη 12 Αυγούστου 2025

Διαβάσματα [198] – Αρτούρο Πέρεθ-Ρεβέρτε

«Οι Άγγλοι με τον συνηθισμένο κυνισμό τους, παριστάνουν τους ουδέτερους παρασκηνιακά όμως παίζουν το δικό τους παιχνίδι. Ο Χίτλερ τους φαίνεται ένα μοντέλο εθνικής αναβίωσης και ενδιαφέρονται περισσότερο να πάρουν πίσω τα δάνεια που του παραχώρησε το Σίτυ παρά να ακούσουν τα τύμπανα του πολέμου. . . Συμπαθούν τους φασίστες και βάζουν ένα χεράκι όταν μπορούν ή όταν τους βολεύει».
 
Αρτούρο Πέρεθ - Ρεβέρτε «Σαμποτάζ», Εκδόσεις Πατάκη, 2018, ISBN: 978-960-16-9006-3, Μετάφραση: Τιτίνα Σπερελάκη, «Μια συζήτηση», Σελίδα 421.