Δευτέρα 22 Νοεμβρίου 2021

Διαβάσματα [106] - Μαργκερίτ Ντιράς

Στο κέντρο μονάχα, και στη σκιά των ταμάρινθων, εκτείνονταν οι πελώριες ανοιχτές καφετερίες τους. Εκεί τα βράδια αντάμωναν μεταξύ τους. Μόνο τα γκαρσόνια ήταν ακόμα ιθαγενείς, αλλά μεταμφιεσμένοι σε λευκούς – τα είχαν χώσει σε σμόκιν, όπως στο πλάι τους ήταν χωμένοι σε γλάστρες οι φοίνικες. Ως αργά τη νύχτα, στρογγυλοκάθονταν σε ψάθινες πολυθρόνες πίσω από τις γλάστρες με τους φοίνικες και τα γκαρσόνια με το σμόκιν, εκεί έβλεπε κανείς τους λευκούς να ρουφούν ηδονικά τα περνό τους, το ουίσκι με σόδα ή το μαρτέλ περιέ, φτιάχνοντας ένα συκώτι, σε πλήρη αρμονία με τα υπόλοιπα, πάντως αποικιακό.   

Μαργκερίτ Ντιράς, “Φράγμα στον Ειρηνικό», Σύγχρονοι Ορίζοντες,  Αύγουστος 2009, ISBN: 978-960-398-283-8, Μετάφραση: Θάνος Ελισαίος, «Μέρος Δεύτερο», Σελίδα 172.

Πέμπτη 18 Νοεμβρίου 2021

Ισίδωρος Ζουργός

Όταν ένας Ισίδωρος Ζουργός γράφει («Περί της εαυτού ψυχής», σελίδα 371):

«Είναι λυπηρή η διαπίστωση, όμως μπορώ να βοηθήσω κάπως στην αποκατάσταση αυτής της αδικίας.»

η διαπίστωση είναι, όντως, λυπηρή, και όχι, δεν μπορεί να βοηθήσει στην άρση της αδικίας. . .


 

Τρίτη 9 Νοεμβρίου 2021

Διαβάσματα [105] - Tang Taizong

Δεν θα ήταν υπέροχο αν καλλιεργούσατε τις αρετές σας; Ένας ευπρεπής άνθρωπος μπορεί να μην είναι πάντα ευπρεπής και ένας κακόβουλος να μην είναι πάντα κακόβουλος. Μπορεί να αλλάξουν. Αν ασκείτε την αρετή θα είστε ευγενείς· αν ασκείτε την κακία, θα είστε κακοί. Αν δεν μελετήσετε σκληρά, δεν θα έχετε αυτοέλεγχο, δεν θα ελέγχετε τις επιθυμίες σας και τα συναισθήματά σας και θα διακινδυνεύετε την καταστροφή.

Chinghua Tang, “TANG TAIZONG Η ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ ΝΑ ΑΚΟΥΣ», διόπτρα, Αύγουστος 2020, ISBN: 978-960-605-274-3, Μετάφραση: Χρήστος Μπαρουξής, «11 Περί ανατροφής και εκπαίδευσης των επόμενων γενεών - Αρετή», Σελίδα 143.