"Αν δε διαχωρίζεις τους επαίνους, νομίζω ότι είσαι επιρρεπής στην κολακεία"; (Λίγη βοήθεια στη μετάφραση, έχω σκουριάσει στα αρχαία ελληνικά.) Τι τύπος είναι το "ηγέο";
και για το ρήμα "ηγέομαι" από την επιτομή του Μεγάλου Λεξικού της Ελληνικής Γλώσσας των Liddell & Scott έχουμε την πληροφορία ότι πέραν του "προηγούμαι". "έχω προβάδισμα" ή "είμαι αρχηγός" κλπ σημαίνει και "νομίζω", "φρονώ", "πιστεύω".
Eternal sunshine of the spotless mind...
ΑπάντησηΔιαγραφήΗν μη γνωρίζης τους επαίνους, κολακεύεσθαι ηγέο...
ΑπάντησηΔιαγραφή"Αν δε διαχωρίζεις τους επαίνους, νομίζω ότι είσαι επιρρεπής στην κολακεία"; (Λίγη βοήθεια στη μετάφραση, έχω σκουριάσει στα αρχαία ελληνικά.)
ΑπάντησηΔιαγραφήΤι τύπος είναι το "ηγέο";
Καλή προσπάθεια!
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο απόφθεγμα του Δημόκριτου και η μετάφραση του:
Αν αγνοείς το παίνεμα, πάρ' το για κολακεία.
από το βιβλίο "αείζωον πυρ" (http://aeipote.blogspot.gr/2007/03/0292.html).
Για το "ηγέο" από το Πρόγραμμα "ΔΙΟΓΕΝΗΣ" τα ακόλουθα:
ἡ̄γέο,ἡγέομαι (go before): imperf ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
και για το ρήμα "ηγέομαι" από την επιτομή του Μεγάλου Λεξικού της Ελληνικής Γλώσσας των Liddell & Scott έχουμε την πληροφορία ότι πέραν του "προηγούμαι". "έχω προβάδισμα" ή "είμαι αρχηγός" κλπ σημαίνει και "νομίζω", "φρονώ", "πιστεύω".
Ελπίζω να βοήθησα.
Υγίαινε!